Por Mario Volpe Secretario de Cultura Jueves, 06 de Agosto de 2009
Los Ingleses, no pierden oportunidad, para desvirtuar o negar, los nombres nuestros en Malvinas, y le dan mucha importancia a la historia (su versión) para desvirtuar o negar nuestra presencia, antes de la usurpación en 1833. La curiosidad es que se llama” Malvina House”, y en la publicidad actual del Hotel aclaran que se llama Malvina, pero dicen que nada tiene que ver con las Malvinas que nosotros nombramos. Transcribo parte del texto en ingles de la actual publicidad: Malvina House was so named after his youngest daughter born in Malvina House así llamada debido a su hija menor nacida en 1881, una fotografía de ella se encuentra en el hall del hotel.Malvina es un viejo nombre escocés, una vez popular en las Falkland y no tiene ninguna conexión con el nombre Argentino para la islas Por lo tanto daremos una explicación de la fuente inglesa, y posteriormente una explicación de la fuente nuestra. Para los ingleses, el nombre Malvina, aparece alrededor de 1761, y se debe a un invento del poeta Pre-romántico James Mac Pherson, quien publica unos poemas épicos supuestamente muy antiguos, que dice haber encontrado en idioma gaélico, y que el solo transcribe. Allí he encontrado en el poema Cath-Loda de MacPherson el nombre Malvina, rubia y pálida, así descripta, hija de Ossian, quien es el que da nombre a los poemas. Los poemas de Ossian que supuestamente fueron encontrados por MacPherson y traducidos del idioma gaélico en realidad parece que no es así y es pura creación del autor (otra usurpación o piratería). No obstante ello, poco tiempo después el poeta español José de Espronceda , publica el poema “Malvina y Oscar”, basado en estos supuestos poemas antiguos . También aparecen otros origenes del nombre, como que derivaría del germanico Maol-Mhin , de “ceño suave” o del latín Malvinus, nombre de la planta Malva. La versión de Solari Irigoyen en el caso del Hotel dice que el fundador de la estancia Teal Inlet (para nosotros el lugar se llama Caleta Trullo), se llamaba James Felton (comandante de los Royal Marines) quien en 1871 le puso el nombre Malvina a una de sus hijas, y mando a construir una casa en Stanley, donde ahora se encuentra el “Malvina House”.Esto es coincidente, pero atribuye el nombre Malvina como nombre femenino a un legado nuestro a los ingleses. La primer Malvina en las islas fue Malvina Vernet, hija del gobernador Vernet, nacida en Puerto Luís, el 5 de febrero de 1830. En cuanto al nombre “Malvinas” desde nuestra versión, proviene del nombre Maclovius en latín bajo (el latín del pueblo) posiblemente derivado del Celta ( Mac”Low: prenda de Luz). Este Maclovius en el siglo VI, evangelizo la región de Bretaña en Francia. Conocido por sus “Hazañas” en la leyenda de San Brendan, se lo conocía en la jerga popular como Maclo., Fonéticamente pasa a ser Malo y da origen al nombre del puerto de Saint Malo, de donde salen los marinos, que dan nombre a las islas.En 1722 ya había mapas en Paris con el nombre de Iles Malouines. (Boyson, historiadora inglesa). Durante las distintas gobernaciones españolas, antes de la usurpación, se las nombraba Malouinas hasta que la “u” es sustituida por la “v” el 20 de marzo de 1806 por el gobernador de las islas Bernardo de Bonavia. A partir de ahí se la denomina en general Malvinas. Bibliografía Malvinas su historia en historias- Arnoldo Canclini Malvinas lo que no cuentan los Ingleses (1833-1982)- Hipólito Solari Irigoyen Historia y futuro de las Malvinas-Rodolfo Terragno Historia del conflicto de Atlántico Sur-Rubén Oscar Moro De como los Irlandeses salvaron Mitos y leyendas Celtas- Roberto Rosaspini Reynolds. Literaturas germánicas Medievales-Jorge Luís Borges Poema de “Malvina y Oscar” José de Espronceda |
Guía
de calles